Thursday, April 27, 2006

让人惊奇的世界

昨天翻阅五月份的VOUGE,满眼都是美女名牌,美轮美奂,真可谓乱花渐欲迷人眼,不知今夕何夕。正心猿意马间,忽有蓝色大写字串WAL-MART跳入眼帘。定了定神,赶紧前后翻翻,前有Tiffany,后有Lexus,这这这VOUGE到底要干什么?!想象一下纽约上州的白领丽人开着Lexus去WAL-MART买$9.99的外套,实在是荒诞。是WAL-MART勾引落魄的有钱人,还是VOUGE宣布自己人皆可夫?

今早的《纽约时报》更有奇闻。不久前,英国高等法院的法官Peter Smith判决《圣血与圣杯》的作者对《达芬奇密码》剽窃该书的指控不成立。判决书公开之后,有少数细心的读者发现其中有些字母印成粗斜体,而且都是在莫名其妙的位置,比如一个单词的中间。虽说高等法院判决书出现印刷错误的可能性极小,这些斜体字母还是没有引起太多人的注意。三个礼拜之后,Peter Smith坐不住了,他在给《纽约时报》记者的一个email里,“顺便”问了一句:Did you find the coded message in the judgment? 原来,这位德高望重的法官先生在他的判决书里加入了自己的密码!头十个斜体字母拼起来就是Smithy Code。舆论大哗之后,Smith先生心满意足地在佛罗里达度假了,而且宣称不提供判决书中剩余密码的答案。

一个是时尚杂志,一个法院判决书,都让我们大跌眼镜无所适从。所以,还是加缪说得地道:At any street corner the feeling of absurdity can strike any man in the face.

Wednesday, April 12, 2006

1984

下午5点半从学校回家,一路堵车,百无聊赖,又掏出我的Nokia 6682,继续读《1984》,真正实现了pervasive computing,呵呵。

奥维尔在西方的名气这么大,一点都不奇怪。他的《Animal Farm》和《1984》都是对共产主义集权赤裸而夸张的描述,极投合西方自由国家对苏俄的想象。尤其是《1984》,以爱情的美好对比集权的冷酷,基本是好莱坞的路数了。

路上读到一段讲人民群众如何对付政治宣传,联想到现实,很有感慨:

By lack of understanding they remained sane. They simply swallowed everything, and what they swallowed did them no harm, because it left no residue behind, just as a grain of corn will pass undigested through the body of a bird.

Saturday, April 1, 2006

嫦娥

嫦娥奔月,中国诗歌千古不衰的意象。翻翻周振甫编的《李商隐诗歌赏析集》,除了《常娥》,直接点明嫦娥的就有以下这些:

《河内诗.楼上》- 嫦娥衣薄不禁寒,蟾蜍夜艳秋河月。

《月夕》- 兔寒蟾冷桂花白,此夜嫦娥应断肠。

《十一月中旬至扶风界见梅花》 - 素娥惟与月,青女不饶霜。

《霜月》 - 青女素娥俱耐寒,月中霜里斗婵娟。

《燕台诗.右冬》- 浪秉画舸忆蟾蜍,月蛾未必婵娟子。

嫦娥与后羿的传说,有爱情,有背叛,有阴谋,有悔恨,想象瑰丽,情节复杂,大概是唯一能与古希腊神话相媲美的中国古神话。子不语怪力乱神。这一句话不知道扼杀了多少神话想象,湮没了多少神话遗产,以至于我们今天读屈原的《天问》,琦玮谲诡,如同天书。